Investigación

GRUPO DE LINGÜÍSTICA

Líneas

Líder

Félix Villalba y María del Pilar Florez

Información

La línea Español como lengua extranjera (ELE), segunda lengua (L2) y Bilingüismo, se conforma como una más de las propuestas contempladas por la Subdirección Académica del Instituto Caro y Cuervo. La línea se articula en dos orientaciones claramente diferenciadas; por una parte, se contempla los procesos de enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera y segunda lengua. En este campo se incluyen tanto, el aprendizaje de L2 por comunidades indígenas como los procesos de lectura y escritura en español por sordos. En su segunda dimensión la línea se orienta a estudiar los fenómenos de bilingüismo.

Proyectos

1. Las creencias de partida sobre la enseñanza y el aprendizaje  de idiomas de los estudiantes de programas  de formación de ELE /2 en Colombia, director Felix Villalba
Correo electrónico: felix.villalba@caroycuervo.gov.co
Sede: Casa Cuervo
Extensión oficina: 3422121 ext 102

La investigación pretende profundizar en el campo de las creencias acerca de los procesos de enseñanza y aprendizaje de idiomas. Dentro de este campo pretendemos estudiar las creencias que los estudiantes en formación en ELE. Identificar poseen acerca del papel de la gramática en la enseñanza del español como lengua extranjera/2.
Esta investigación se enmarca dentro de en un proyecto más amplio de carácter interdisciplinar que pretende dar cuenta de las creencias que se tienen acerca del papel que desempeña la gramática en el aprendizaje de idiomas.

2. Fundamentación lexicográfica del «Diccionario de aprendizaje del español de Colombia», directora Viviana Nieto
Correo electrónico: viviana.nieto@caroycuervo.gov.co
Sede: Centro
Extensión oficina: 3422121 ext 107

El proyecto plantea la fundamentación teórica y metodológica para la construcción del primer Diccionario de aprendizaje del español de Colombia, dirigido a extranjeros, comunidades indígenas y la comunidad sorda (de niveles intermedio y avanzado de español, B y C, según el MCER). La propuesta busca convertirse en un recurso didáctico que apoye los procesos de enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera y segunda lengua en nuestro país.  

El diccionario tendrá las siguientes características: será integral (recogerá expresiones del español general, americanismos usados en Colombia y colombianismos); regional (se ocupará de una variedad específica del español, la colombiana); didáctico o pedagógico (destinado a la enseñanza y el aprendizaje de ELE/2); monolingüe (por estar dirigido a aprendientes de niveles intermedio y avanzado de español); sincrónico (registrará usos del español actual de Colombia); y semasiológico (sigue el orden alfabético).

La primera etapa del proyecto (2016) abordará dos cuestiones principales: 1) la necesidad de crear diccionarios de aprendizaje de las variedades del español de América; y 2) las especificaciones de la macroestructura del diccionario (lemario por campos temáticos, lematización y anexos) y la microestuctura (estructura de los artículos lexicográficos, definiciones, marcas, símbolos, ejemplos e imágenes).

La segunda etapa (2017) se centrará en la revisión de fuentes de consulta para la construcción del lemario (entradas y subentradas), organizado por campos temáticos (animales, alimentos, partes del cuerpo, verbos de movimiento, verbos de enlace, preposiciones, conjunciones, interjecciones, fórmulas, etc.).

La tercera etapa (a partir de 2018) se dedicará a la redacción de las definiciones, siguiendo los campos temáticos establecidos. El diccionario será electrónico y open source, es decir, de construcción colaborativa, en la que podrán participar los estudiantes de la Maestría en Enseñanza de español como lengua extranjera y segunda lengua y el público en general, siguiendo los parámetros determinados en la planta.

3. Adaptación de la serie Aula para la enseñanza de español como lengua extranjera para Latinoamérica director Félix Villalba
Correo electrónico: felix.villalba@caroycuervo.gov.co
Sede: Casa Cuervo
Extensión oficina: 3422121 ext 102

El proyecto pretende adaptar el libro Aula Internacional de la Editorial Difusión a las características del español latinoamericano.

Esta iniciativa surge de la necesidad de contar con un libro de ELE que contemple las variedades sociolingüísticas y comunicativas del mundo latinoamericano. Para realizar el proyecto hay que partir de un estudio detallado de los componentes pragmáticos, discursivos, culturales y gramaticales que singularizan el español americano.

La adaptación de los materiales contempla tanto el libro del estudiante como los audios que lo acompañan.
El proyecto se plantea conjuntamente con la editorial española Difusión, propietaria de los derechos de esta obra.

4. Nuevas formas  de escribir a través de las redes sociales, directora María del Pilar Flórez
Correo electrónico: pilar.florez@caroycuervo.gov.co
Sede: Yerbabuena
Extensión oficina: 3422121 ext 212

Para desarrollar esta investigación se ha tomado como tema principal las redes sociales, específicamente la red social Twitter, por considerarla uno de los medios que mayor impacto que ha tenido sobre la vida de los usuarios, especialmente de los jóvenes, ya que se ajusta a las necesidades y formas de pensar y de actuar de esta población. Este servicio de microblogueo les permite comunicarse de forma ágil en un formato de tan solo 140 caracteres.

Al respecto de esta red social, José Antonio Vásquez, afirma lo siguiente “…Si tuviera que describir en pocas palabras qué es Twitter, utilizaría la conocida máxima del minimalismo "menos es más"…” Se trata de un sistema de mensajería asimétrica creado en 2006 mediante el cual podemos crear breves mensajes de texto (conocidos como tweets) que aparecen en nuestro perfil de Twitter y son leídos por aquellos usuarios que se han suscrito como seguidores o "followers". Según este autor lo que más se resalta de esta red es el concepto de “contacto” ya que se establecen relaciones diferentes a las otras redes sociales, mientras que en las otras el contacto es aceptado por ambas personas e implica una relación simétrica, en Twitter no ocurre de la misma manera, tiene un carácter asimétrico, puesto que se puede seguir a una persona sin que nosotros debamos permitirle seguirnos a nosotros. De acuerdo con estudios ya realizados respecto al tema del habla de los jóvenes en las redes sociales, se pueden destacar los aportes de Susana López (2008), Juan Fernández (2009) o Alba Torrego González (2011).

En estos estudios los autores afirman que se evidencia que los jóvenes en estos espacios se sienten en libertar de expresarse como quieren, crean palabras, juegan con la ortografía, cambian significados, utilizan palabras comodín, etc. La anterior situación es motivo suficiente para plantear este tema de actualidad para los estudios sobre los fenómenos que aquejan el uso de lengua española como consecuencia del cambio de paradigma en las forma de comunicación humana. De acuerdo con lo expuesto, pretendemos la presente investigación espera dar una respuesta al interrogante ¿Cuáles son los efectos del uso de las redes sociales en la forma de escribir de los jóvenes en la educación media y universitaria en Bogotá?

5. Diseño de un examen de dominio del español como lengua extranjera – EDELE – Interinstitucional, directoras: Ivonne Elizabeth Zambrano Gómez – Instituto Caro y Cuervo- Nohora Edith Bryan Zambrano – Universidad de la Sabana

El español se ha ido posicionando como una de las lenguas de mayor uso y con mayor número de aprendices. Su fuerza se debe, básicamente, a tres factores: primero, demográficamente es la segunda lengua materna más hablada del mundo, después del chino mandarín, que cuenta con más de mil millones de hablantes, el inglés y el hindi; comparado con las estadísticas de hace cinco años, el porcentaje de población que habla español como lengua materna está aumentando, mientras que la de hablantes de chino e inglés desciende. Segundo, el patrimonio cultural del español es inmenso y su legado universal, que se remonta siglos atrás, abarca todas las áreas del saber. El último factor, y el más importante para efectos de este proyecto, se relaciona con la funcionalidad del español como lengua de comunicación internacional, lo que se convierte en una ventaja competitiva para los futuros profesionales globales que lo estudien; esta situación se evidencia en el uso que ha alcanzado el español, con un crecimiento acelerado que se inició en el año 2000.

En este contexto global, no basta sólo dominar una lengua extranjera, sino que se hace cada vez más necesario certificar dicho dominio. Es aquí donde se circunscribe este proyecto, debido a que esta certificación se hace mediante la presentación de un examen de dominio que, en el caso del español, el Instituto Cervantes de España es el centro certificador reconocido internacionalmente con su Diploma de Español como Lengua Extranjera –DELE–. De acuerdo con un estudio realizado por este Instituto en 86 países, 20 millones de personas estudian español como lengua extranjera (ELE) y un altísimo porcentaje necesita certificar su dominio de esta lengua.

Lo anterior provee las bases para justificar el diseño de un examen internacional de ELE, que se constituye en el objetivo general del presente proyecto. La construcción de dicho examen, de las dimensiones que se plantean en este proyecto, es relevante para la comunidad académica de ELE ya que, a nivel nacional, permitiría trazar y direccionar un camino poco transitado en lo que respecta a la evaluación de lenguas extranjeras en general y de español como lengua extranjera en particular y, a su vez, ofrecer un examen diseñado con las características y estándares internacionales vigentes, por lo que se espera sea válido y confiable. A nivel internacional, además de lo anterior, posicionaría al país en el campo de la evaluación y del diseño de  exámenes de español como lengua extranjera. 

Líder

Alejandro Correa

Información

La línea en Estudios fónicos busca fomentar la investigación sobre la voz humana, su estructura y uso en las lenguas del mundo. Dada la misión del Instituto Caro y Cuervo de proteger el patrimonio inmaterial de la Nación, nuestra investigación hace especial énfasis en el estudio de las características fonéticas y fonológicas del español y las lenguas indígenas de Colombia. Otro objetivo de la línea en Estudios fónicos es difundir los avances teóricos actuales y dar a conocer sus posibles aplicaciones en el ámbito tecnológico, clínico, judicial y en la enseñanza de lenguas.

Proyectos

1. Propiedades fonéticas de los estilos de habla en el español Bogotano, director Alejandro Correa
En esta investigación se estudia la pronunciación del español hablado en Bogotá en cuatro estilos de habla (habla hiperarticulada, habla leída, habla narrada y conversaciones) con el objetivo de identificar patrones de variación condicionados por la situación comunicativa. La investigación se centrará en el análisis de las vocales (formantes, duración, presencia de acento), las consonantes oclusivas sordas y las oclusivas sonoras con la intención de identificar fenómenos de innovación y tendencias de cambio lingüístico identificadas en otras lenguas del mundo (Barry y Andreeva, 2001; Kohler, 1998a, 1998b, Simpson, 2011; Johnson, 2003, Engstrand, O 1992; Engstrand y Krull, D., 1988, 2001). Esta investigación pretende hacer una contribución al estudio de la variación fonética de la lengua española, y aportar datos que puedan ser aplicad os a la enseñanza y a otras aplicaciones de las ciencias del habla.

Líder

María Bernarda Espejo

Información

La línea de Estudios sobre el español de Colombia se ocupa de investigar, analizar y acopiar materiales y documentos sobre cualquier aspecto del uso de la lengua española por los colombianos. Asimismo, busca crear un fondo que sirva de punto de partida para el  estudio, análisis y diagnóstico del español usado por los colombianos, en el amplio marco multicultural y multilingüe que lo caracteriza. 

Sus objetivos específicos son:

a) Describir  y analizar  algunos fenómenos lingüísticos en marcha en el habla de Colombia, abordándolos desde diversos marcos teóricos transdisciplinares.

b) Estudiar las hablas urbanas en Colombia.

Proyectos

1. El fique en Colombia: Tejiendo la fibra de las palabras, la diversidad e identidad a través del lenguaje y la cultura Colombiana, directora Maria Bernarda Espejo

Este trabajo tiene como propósito describir, desde la perspectiva histórica y contemporánea, el cultivo, procesamiento, elaboración y comercialización del fique en Colombia. A partir de una reseña histórica, incluida la información recogida en el Atlas Lingüístico-etnográfico de Colombia (ALEC), y la información obtenida en diversos procesos investigativos, se buscará dar una visión general de este sector de Colombia. Se busca destacar el arraigo de este producto en la cultura colombiana, reflejado a través del lenguaje. Se incluirán fotografías de los diferentes momentos, así como también información de corte etnográfico. 

Líder

Néstor Fabián Ruiz Vásquez y Magnolia González

Información

El objetivo general de la línea es generar propuestas de investigación que se interesen por la relación entre los fenómenos de cambio, variación y contacto lingüístico y las coordenadas en que estos suceden: tiempo, espacio y sociedad. Sus objetivos específicos son: a) Desarrollar investigaciones disciplinares e interdisciplinares en Dialectología (sincrónica o diacrónica),  b) Desarrollar investigaciones disciplinares e interdisciplinares en Sociolingüística (sincrónica o diacrónica), c) Desarrollar investigaciones disciplinaras e interdisciplinares en Lingüística diacrónica o histórica, específicamente, d) Desarrollar investigaciones que combinen dos o más de las disciplinas anteriores, en un marco novedoso de interrelación conceptual, metodológica o interpretativa, e) Aprovechar los corpus de datos lingüísticos existentes en el ICC (ALEC, Habla culta de Bogotá, Habla de Bogotá, ASLEC, DHLC, Corpus Oral del Español de Colombia)  como base para la realización de investigaciones que se interesen por los fenómenos de cambio, variación y contacto lingüístico.

Proyectos

1. Documentos para la historia lingüística de Colombia, siglos XVI al XIX, director Néstor Fabián Ruiz Vásquez
Correo electrónico: nestor.ruiz@caroycuervo.gov.co
Sede: Casa de Cuervo, Seminario Andrés Bello
Extensión oficina: 3422121 ext 140

Colombia es un gran ausente en los estudios de lingüística histórica e historia del español, tanto a nivel americano como panhispánico. La falta de interés por el tema, sumado a la inexistencia de materiales de trabajo, son los dos factores esenciales que explican esta situación; sobre todo la falta de materiales de trabajo ha jugado en contra de las pocas iniciativas de investigación llevadas a cabo hasta el presente, en tanto no se puede abordar la evolución histórica de una lengua sin examinar los documentos que reflejan el uso lingüístico de épocas anteriores. En tal sentido, el proyecto de investigación “Documentos para la historia lingüística de Colombia, siglos XVI a XIX”, apunta a subsanar la ausencia de colecciones documentales aptas para el estudio de la historia del español hablado en Colombia, construyendo un corpus diacrónico de referencia que sirva como punto de partida para proponer estudios históricos sobre nuestra variedad de habla, en todos los niveles de la descripción lingüística.

2. ASLEC – EURP, directora Magnolia Saenz

El proyecto ASLEC-EURP Fase VI-vigencia 2016- tiene planificado el desarrollo de tres líneas de trabajo. La primera hace referencia a la sistematización del corpus oral recolectado en la localidad de Ciudad Bolívar, el cual consta de, aproximadamente, 80 horas de grabación. Dentro de las actividades que comprenden esta línea se encuentra la transcripción ortográfica del corpus a través del software ELAN, siguiendo como guía el protocolo desarrollado y probado por el grupo, el cual cumple con los estándares internacionales de tratamiento y manejo de corpus. Adicionalmente, se realizarán cortes en el proceso de trascripción para realizar tareas de control de calidad a fin de garantizar una debida homogenización de los datos para su posterior etiquetado.

La segunda línea de trabajo es la aplicación de la herramienta de recolección de datos sociolingüísticos en la ciudad de Medellín, a través de un trabajo en cooperación con el Museo Casa de la Memoria. Finalmente, la tercera y última línea consiste, por un lado, en la celebración de un convenio interinstitucional con las universidades de New México o Kansas con el propósito de subir el corpus a una plataforma virtual y, por otro, en la elaboración de cuatro artículos para revistas indexadas que describan las reflexiones teórico metodológicas que subyacen a los corpórea recolectados.

Líder

Daniel Rudas

Información

El objetivo de la línea es comprender las interacciones sociales y prácticas educativas en diversos contextos culturales a través del estudio de las prácticas lingüísticas con el propósito de construir estrategias alternativas de formación que fomenten la participación social, el reconocimiento de la diversidad lingüística y cultural y propendan por la consolidación de políticas lingüísticas y educativas.

Proyectos

1. Actitudes  e ideologías lingüísticas en el ejercicio docente-Fase 2 Diálogos para la construcción de estrategias pedagógicas en la docencia de español como lengua materna, directora Ana Constanza

Resumen La escuela como escenario primario de socialización externo a la familia es un espacio de interacción donde entran en contacto la diversidad y la diferencia. Sin embargo, la función normalizadora de este escenario parece desdibujar dichas diferencias al tender hacia la homogeneización del comportamiento social. La lengua y el habla hacen parte de esas prácticas culturales que buscan ser regularizadas en el aula y se encuentran sujetas al modelo educativo y de sujeto que una sociedad busca formar; los docentes como actores principales del proceso educativo tienen un papel preponderante en la consolidación de ideologías y actitudes de los estudiantes hacia su entorno social y por ende su actividad tiene un alto impacto en la valoración de la diversidad cultural y lingüística.
En esta línea, durante la primera fase del proyecto Actitudes e ideologías lingüísticas en el ejercicio docente se indagó por las creencias y valoraciones de docentes de español como lengua materna en instituciones educativas de Bogotá. En este ejercicio se evidenciaron posturas y preocupaciones de los docentes donde la idea de regulación y de lengua estándar pone en tensión las de diversidad lingüística y cultural. La segunda fase del proyecto está, entonces, dirigida al trabajo con docentes en aras de propiciar el diálogo de experiencias pedagógicas y construir conjuntamente estrategias que permitan el reconocimiento de la diversidad lingüística y cultural en el aula de español como lengua materna.

2. Educación lingüística en contextos  escolares inclusivos Fase 2 Estado del arte sobre planificación lingüística de la LSC y la educación de sordos, director F. Javier Moreno

En el marco de las prácticas de educación encaminadas a la inclusión de personas sordas y al avance en el reconocimiento cultural de esta población y de la lengua de señas colombiana (LSC)  implementadas en instituciones educativas de Bogotá, la primera fase de este proyecto inició indagando por estrategias comunicativas implementadas con estudiantes sordos en tres instituciones educativas de Bogotá y por las barreras presentes en el desarrollo de sus competencias comunicativas. A partir de los resultados preliminares obtenidos se identificó que entre las principales barreras se encuentra la falta de una normalización de la LSC, así como de un estado del arte sobre los conocimientos y avances que se tienen tanto de la LSC como de las experiencias educativas con sordos. Así, la segunda fase se centra en construir un estado del arte de la documentación existente que analice el conocimiento sobre aspectos formales de la LSC, sus funciones lingüísticas, las actitudes lingüísticas de sus hablantes, los procesos de adquisición de la LSC y del español escrito, y las prácticas educativas desarrolladas con sordos. Se empleará una metodología heurística y hermenéutica que dialogue con conceptos como planificación lingüística, actitudes lingüísticas y barreras lingüísticas para el aprendizaje y la participación, para orientar la comprensión de la documentación a sistematizar y de las tensiones a ubicar. La investigación aportará datos desde la revisión de bibliografía especializada en profundidad y el diálogo con los actores participantes en estos procesos, que sirvan de insumo para el fortalecimiento de las prácticas educativas con sordos, la ampliación de su participación social y la construcción de políticas lingüísticas y culturales que potencien la LSC.

3.  Practicas locales de escritura y lectura en Cundinamarca, director Daniel Rudas

Este proyecto es la segunda y última parte de un estudio iniciado en 2015 acerca de prácticas culturales de lectura y escritura en Cundinamarca. En la primera parte se identificaron dos conjuntos de prácticas en ese departamento, utilizando técnicas propias del campo de la antropología de la lectura y la escritura: en Guatavita hay un grupo de jóvenes que preparan una revista literaria por sus propios medios y en Quetame hay dos mujeres mayores que llevan cuadernos que contienen vivencias cotidianas. En 2016 estos conjuntos de prácticas se analizarán junto con las comunidades que las realizan. Los productos consistirán en generación de nuevo conocimiento, de apropiación social del mismo y de formación del recurso humano.
4. El conocimiento del significado lingüístico: una perspectiva de interfaz, director Luis Eduardo Dominiccini Bustos
El proyecto de investigación “El conocimiento del significado lingüístico: una perspectiva de interfaz” se propone en el marco de los estudios del significado de la lengua natural, más específicamente dentro del alcance de la interfaz semántica–pragmática con un enfoque tanto formal como cognitivo. La idea central de la propuesta es que el contenido de ciertas expresiones lingüísticas (en particular algunos marcadores discursivos y algunos cuantificadores de la lengua natural) puede entenderse como el resultado de la interacción entre diversos factores formando un continuo que oscila entre el significado convencional o semántico y el significado comunicativo socio–cultural. En el continuo se ubican los significados léxicos, gramaticales y oracionales, cuyo análisis se convierte en herramienta para entender el conocimiento interiorizado que los hablantes manifiestan dentro del espectro de posibilidades interpretativas, y por ende, entender el funcionamiento de la mente humana.

Líder

Doris Fagua Rincón y Graciela Maglia

Información

El Objetivo general de la Línea es contribuir en la documentación, estudio, interpretación, enseñanza y divulgación de las lenguas, literaturas  y culturas indígenas, criollas, romaníes y de señas, así como también, en la evaluación y tutoría de proyectos, en la asesoría a organizaciones y comunidades nativas para el estudio de sus lenguas y literaturas y en el uso de herramientas tecnológicas que incentiven el registro y revitalización de sus prácticas socioculturales, en particular las lingüísticas, discursivas y praxis verbales.

Los objetivos específicos de la línea son:
• Realizar estudios descriptivos de lenguas en peligro de extinción y paralelamente avanzar en la  documentación digital de estas lenguas.

• Participar en el  Consejo Nacional Asesor de Lenguas Nativas en el diseño de políticas lingüísticas y en el desarrollo de iniciativas para el estudio, revitalización y divulgación de las lenguas y literaturas nativas.

• Formalizar acuerdos con organizaciones nacionales e internacionales que trabajan en estos temas para articular el trabajo dirigido al fortalecimiento de las lenguas y literaturas nativas.

• Efectuar convenios binacionales y trinacionales para el estudio conjunto de las lenguas indígenas de frontera.

• Llevar a cabo eventos académicos que sirvan para dar a conocer el trabajo que adelantan los diversos grupos étnicos para el fortalecimiento y documentación de sus lenguas, literaturas y culturas.

• Celebrar el día nacional de las lenguas nativas y el día internacional de la lengua materna, el día de los afrodescendientes y el día de la afrocolombianidad.

• Continuar el desarrollo del Portal de Lenguas de Colombia con sus iniciativas de divulgación de artículos, noticias y comentarios, eventos académicos, reseñas y el  diccionario virtual infantil de lenguas nativas.  

• Elaborar, en concertación con los pueblos nativos de Colombia, diccionarios virtuales de sus lenguas que sirvan para la revitalización y fortalecimiento de las mismas.

• Realizar diplomados o cátedras sobre las lenguas nativas de Colombia (lengua ocaina, palenquera, etc.).

• Asesorar a las comunidades y organizaciones de los pueblos nativos en el estudio y revitalización de sus lenguas y literaturas.

• Proponer un concurso de beca exclusiva para el estudio de lenguas indígenas, afrocolombianas, romaníes y de señas y evaluar las candidaturas presentadas, en asociación con pares académicos de otras instituciones.

• Evaluar libros, artículos y otros documentos que envían de diferentes instituciones y universidades.

• Realizar la tutoría de las monografías de grado y de otros trabajos que pertenezcan a esta línea de investigación.

• Proponer la creación de una maestría en etnolingüística dirigida principalmente a la formación de estudiantes indígenas y afrocolombianos que deseen dedicarse a la investigación de sus propias lenguas.

• Elaborar un atlas lingüístico, cultural y etnográfico de los grupos étnicos (indígenas, afrolatinoamericanos y romaníes) que habitan en territorio colombiano.

Proyectos

1. Revisión y edición del documento “Cuentos, mitos y leyendas tradicionales de los indígenas pijao del sur del Tolima” director: Hortensia Estrada Ramírez

La compilación del documento “Cuentos, mitos y leyendas tradicionales de los indígenas pijao del sur del Tolima”  forma parte del proyecto de investigación Tradición oral y expresión idiomática entre las comunidades indígenas del sur del Tolima que se desarrolló entre 1986 y 1990 con el apoyo financiero del Centro de Cooperación al Indígena –CECOIN-, el Consejo Regional Indígena del Tolima –CRIT- y con la orientación académica del Departamento de Lingüística Indígena del Instituto Caro y Cuervo –ICC-.

Durante el desarrollo de este proyecto se recopiló información sobre la tradición oral y otros temas, entre los que están, la medicina tradicional, la vivienda, el menaje y ajuar doméstico, la alimentación, los bailes y cantos tradicionales, la historia de la época de la violencia y la vida y obra de Manuel Quintín Lame en el Tolima, entre otros. Los documentos que se recogieron en fichas bibliográficas fueron organizados por temas y anillados por tomos, de esta manera los conservan las comunidades pijao desde hace 29 años. En el 2014 Instituto Caro y Cuervo publicó el tomo correspondiente a la Medicina y Magia en el sur del Tolima , pero como quedan varios tomos sin publicar, nos proponemos trabajar en la edición del tomo de Cuentos, mitos y leyendas tradicionales de los indígenas pijao del sur del Tolima, que es una selección de cuentos varios, cuentos de animales, cuentos fabulescos o apólogos, cuentos heroicos, cuentos mixtos, cuentos de brujas y cuentos para adultos. Entre los mitos están los del mohán, mohana, poira, madre monte, madre de agua, tunjo de oro, duende, coco, sombrerona, silbador, pollo de viento, chilacó de viento, caballo de viento, culebra de viento, chupaqueso, traspiés, candileja y madre de ganado. Las leyendas son las del cerro de los Avechucos, cerro Calarma, cerro Careperro, cerro el Mesón, peña del sapo, salto del chorro, salto del calzón,  río chiquinima, cuevas de Tunulí y peña de Socho, entre otros . Esta obra se publicará en formato impreso y digital.

Líder

Nancy Rozo

Información

El objetivo principal de la línea es realizar  diccionarios con las técnicas y teorías lexicográficas actuales. Elaborar  diccionarios en programas informáticos diseñados con este fin para así, crear bases de datos abiertas.

Proyectos

1. Diccionario de colombianismos, directora  Nancy Rozo

Segunda Etapa 2016, Proyecto: Diccionario de Colombianismos (Proyecto interinstitucional: Instituto Caro y Cuervo, Ministerio de Cultura)Coordinadora Instituto Caro y Cuervo: Nancy Rozo Melo, Coordinadora académica: María Clara Henríquez Guarín.

Elaborar un diccionario de colombianismos en tres etapas, que recoja 10000 términos del vocabulario general, de uso frecuente y actual, de las diferentes regiones del país, que registre léxico del folclor nacional, música (ritmos e instrumentos musicales), vida cultural, actividad social, gastronomía, flora y fauna, vestuario; y que se apliquen teoría y técnicas lexicográficas modernas, como contar con una planta o manual, programas lexicográficos y bases de datos.

Líder

Julio Bernal

Información

La línea tiene como objetivo principal aplicar nuevas tecnologías (software especializado y rutinas de programación) al procesamiento y análisis de la base de datos de las lenguas de Colombia para la creación y sistematización de corpus lingüísticos.

Proyectos

1. Alec Interactivo, director: Johnatan Bonilla

El proyecto ALEC Interactivo (Macroproyecto un ALEC para el siglo XXI) busca construir una versión digital beta del Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (ALEC), promoviendo la conservación, el acceso y la divulgación del patrimonio lingüístico del país. Este material consta de  6 tomos con mapas, adiciones de texto, ilustraciones y láminas fotográficas; un manual que contiene la descripción de la investigación (antecedentes, metodología, localidades, entrevistadores e informantes), los datos de encuestadores, localidades e informantes; el suplemento del tomo III con dos discos de muestras de habla espontánea y canciones con información georeferenciada, y un índice alfabético.

2. Lexicografía electrónica y especializada: el caso del diccionario académico de la medicina (DIACME), director Wilmar López

Los diccionarios impresos migran sus contenidos al formato electrónico ya que este les permite almacenar una mayor cantidad de datos y manejarlos con más facilidad, rapidez y eficiencia que el formato impreso. Este proyecto realiza un análisis metalexicográfico sobre la evolución y migración de los contenidos del Diccionario académico de la medicina (DIACME) desde sus ediciones impresas hasta su publicación en línea con formato electrónico, en el marco de la comunicación especializada y sus problemáticas. Con el fin de comprender la importancia del DIACME, las descripciones y los análisis se han fundamentado en la definición de lengua especializada y en los principios básicos que caracterizan la lexicografía especializada y la lexicografía electrónica. El proyecto, además de hacer una descripción sistemática del proceso de redacción, edición, compilación y migración de los contenidos del DIACME en su transición hacia su edición electrónica, subraya la importancia del software MediaWiki como una herramienta potencial en la elaboración de diccionarios electrónicos especializados, gracias a que permite organizar y jerarquizar la información de una base de datos léxicos. En paralelo, se comparan la macroestructura, microestructura, medioestructura, estructura de acceso y el marco estructural de las ediciones impresas con la estructura que ofrece la MediaWiki a los diccionarios especializados. En esa medida, la comparación y descripción de los procesos lexicográficos del DIACME permiten identificar las fortalezas de la MediaWiki en la elaboración de diccionarios electrónicos y, a su vez, constituyen este proyecto como punto de referencia para trabajos lexicográficos cuyos objetivos se incluyan en el marco de la lexicografía especializada y la lexicografía electrónica
El proyecto de Lexicografía electrónica especializada tiene como objetivo actual documentar el proceso de redacción, edición, compilación y migración de los contenidos y las estructuras lexicográficas del Diccionario académico de la medicina (DIACME) a través de la MediaWiki. El proyecto involucra un análisis metalexicográfico sobre la evolución del DIACME desde sus ediciones impresas hasta su publicación como diccionario en línea.

3. Actitudes lingüísticas de los bogotanos hacia las variantes nacionales y hacia las variantes de los países hispanohablantes, director Julio Bernal

La actual investigación  constituye una segunda fase del capítulo para Colombia de la investigación linguistic identity and Attitudes in spanish-speaking latin america ,   revelará  las actitudes lingüísticas de los bogotanos hacia las variantes dialectales de Colombia y hacia las variantes de los países hispanohablantes, sus percepciones, opiniones y gustos basados en  su identidad, concepciones de norma y de corrección, y sentido de unidad lingüística. La toma de muestras parte de una encuesta directa de 39 preguntas a 400 sujetos de Bogotá, estratificados según censo de 2015, por sexo, edad y grupo socioeconómico.

El proyecto ALEC interactivo tiene como objetivo el desarrollo del Sistema de Información Geográfica y Geoportal del Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia (ALEC) con el apoyo del Núcleo de Investigación en Datos Espaciales (NIDE) de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas. El ALEC interactivo pretende facilitar las tareas de indexación, jerarquización y búsqueda en los materiales del ALEC y promover la conservación, el acceso y la divulgación del patrimonio lingüístico del país.

GRUPO DE LITERATURA

Líneas

Líder

Margarita Valencia

Información

Reconstruir, a través de la investigación interdisciplinaria, el papel de los diversos actores involucrados en la vida del libro en el país, y sus relaciones

Proyectos

1. Historia del papel en la Nueva Granada: manuscritos e impresos neogranadinos del ICC. director, Juan Felipe González Calderón.

Este proyecto se plantea como parte de un proyecto de mayores alcances acerca de la historia del papel en la Nueva Granada. En la primera etapa de este proyecto se busca identificar, describir, datar y localizar las marcas de agua que exhiben de manera específica los manuscritos latinos coloniales conservados actualmente en el Fondo Martínez Briceño, Biblioteca Rivas Sacconi, Sede Yerbabuena. A partir de estas identificaciones y descripciones se pretende establecer el origen del papel utilizado para la confección tanto de dichos manuscritos, como de otros libros, documentos  e impresos neogranadinos. 

Líder

Hélène Pouliquen

Información

Estudiar escrituras literarias (narrativa y poesía colombiana y occidental moderna y moderna tardía) así como discursos transdisciplinares de teoría literaria, artística y cultural con miras al diseño de una red de tomas de posición y a la comprensión y actualización de categorías teóricas para el análisis crítico del hecho estético en sus dimensiones íntima y social.

Proyectos

1. La expresión contemporánea de lo sagrado en la escritura poética de Latinoamérica, directora Paula Altafulla
Correo electrónico: paula.altafulla@caroycuervo.gov.co

La investigación en curso busca estudiar la expresión de lo sagrado en la escritura poética contemporánea de Latinoamérica. Se parte de la hipótesis de que en la sociedad actual hay una expresión contemporánea de lo sagrado, que no remite al discurso dominante sobre la ausencia de Dios y la consiguiente orfandad humana, y que uno de los lugares en donde se puede encontrar es en la escritura poética de Latinoamérica; lo anterior dado que en dicho continente la representación de lo sagrado se ha nutrido de visiones de mundo alternas a la perspectiva dominante desarrollada en buena parte de los discursos sobre lo sagrado en occidente.

De cara a ello, desde esta perspectiva la representación de lo sagrado, en la escritura poética que se estudiará, se expresa mediante evaluaciones de mundo que se dan desde la plenitud, el amor, la comunión, etc., más que con representaciones como la oscuridad, el silencio o la orfandad. Dicha búsqueda necesariamente pasa por la revisión de categorías que han estado tradicionalmente vinculadas a la experiencia sagrada, dentro de las que se puede encontrar: el centro, el vacío, lo divino, el orden, el caos, lo profano, entre otras. Sin embargo, al tratarse de una perspectiva contemporánea, serán revisadas a la luz de teorías como la física cuántica, el pensamiento filosófico y el psicoanálisis actuales.

Se espera entonces, mediante una metodología documental y experiencial, generar nuevo conocimiento en el campo de los estudios literarios en cuanto al pensamiento sobre temáticas del mundo actual.  

2.La Novela del encanto de la interioridad, directora Hélène Pouliquen

Se trata de analizar, en conexión con reflexiones teóricas acerca del “inconsciente estético” (Jacques Rancière, 1998) y de una resolución novedosa del problema edípico propuesto por Julia Kristeva (1994) así como de un tipo de novela “de transición” (Middlemarch de George Eliot, Los Cosacos, Ana Karenina, La Guerra y la Paz de León Tolstoi, entre otras) propuesto por Thomas Pavel (La pensée du roman, 2003) un corpus de novelas tanto colombianas como europeas o norteamericanas (el corpus es abierto y depende, entre otros factores, de la iniciativa de investigadores que quieran unirse al desarrollo de un trabajo investigativo amplio) de otro tipo que la novela realista escéptica cuya tipología estableció, de manera brillante y todavía impactante, el joven Luckács en su Teoría de la novela (1914-15).

Líder

Alberto Bejarano

Información

EL objetivo general de la línea es llevar a cabo ejercicios de investigación literaria en una perspectiva comparada, con énfasis interdisciplinar, preguntándonos por la relación entre filosofía y literatura como un paisaje de acontecimientos.

Sus objetivos específicos son:

a) Consolidar la línea de investigación en literatura comparada a través de coloquios, charlas, publicaciones y participación en eventos académicos nacionales e internacionales

b) Realizar una investigación de literatura comparada sobre el concepto del mal en obras contemporáneas

c) Escribir un libro de ensayos de 100 páginas que recoja el conjunto de análisis de la investigación

Proyectos

1. Pintura y literatura.

Un estudio comparativo de Pablo Montoya y Pierre Michon (I parte), director Alberto Bejarano

Se llevará a cabo una investigación en literatura comparada en torno a una cuestión común a dos escritores contemporáneos, dos franceses y dos colombianos: la relación entre pintura y literatura, en torno a la búsqueda de la luz como escenario de contemplación misteriosa del espíritu (Goethe-Nietzsche-Deleuze-Subirats), como dispositivo de interrogación poético que se expresa particularmente en la relación entre literatura y pintura en una serie de obras representativas de Pierre Michon (Los once, Mitologías de invierno y El origen del mundo) y Pablo Montoya (Tríptico de la infamia, Lejos de roma y los libros de cuentos, La sinfónica y El beso de la noche y el libro de prosas poéticas, Solo una luz de agua, Francisco de Asis y Giotto).

2. De Humboldt a La vorágine.

La producción del espacio  y los problemas de la representación de la naturaleza en la literatura latinoamericana (1810-1925), director Javier Fandiño.

El objeto de estudio de esta investigación es la (re)fundación del espacio en la literatura en el primer siglo de independencia de las repúblicas latinoamericanas. Se propone, para este propósito, un recorrido por diversas formas textuales novelas, composiciones poéticas, diarios de viaje, diarios de expediciones oficiales, ensayos científicos en busca de un repertorio significativo de espacios y de discursos sobre el espacio.

A través de este itinerario, se tratará de entender  de qué manera la literatura, las letras de las nuevas repúblicas  participaron del proyecto colectivo de refundar el espacio de un continente, qué imaginarios geográficos produjeron y qué significaciones, qué determinaciones hubo en ese proceso de producción del espacio.

El proyecto tiene varias etapas y supone un desarrollo que empezó en el 2015 y va hasta el año 2017. En esta parte y después de haber emprendido el itinerario de la investigación con La vorágine I la última parte de este itinerario con la entrega un artículo publicable como producto I, cerraremos el trabajo que ya empezó, el de Humboldt, y empezaremos con el estudio del espacio americano en Andrés Bello.

Para ir tras los paisajes americanos de Humboldt, hemos tomado la obra que tuvo mayor recepción en América, que es, además una de sus obras más importantes: El viaje a las regiones equinocciales del nuevo continente. Los cinco tomos de El viaje a las regiones Equinocciales.. abarcan la parte inicial del viaje de Humboldt en América: la salida de España, la navegación por el Atlántico, la llegada a Venezuela y el recorrido de la cuenca del Orinoco a la cuenca del Amazonas, que es el que nos interesa (en algunas ediciones se conserva la entrada del título: “Del Orinoco al Amazonas: viaje a las regiones equinocciales del nuevo continente).

3. La historia del Caribe en clave femenina: la rebelión de la negritud como eje temático regional
 
DIRECTOR: Luz Marina Rivas
 
El proyecto se propone estudiar un corpus de ocho novelas contemporáneas de autoría femenina, de lo que la crítica conceptualiza como Gran Caribe, es decir, el Caribe insular y el Caribe continental. Estas privilegian las miradas femeninas en la reconstrucción de historias de resistencia protagonizadas por esclavos de origen africano o sus descendientes. El corpus está compuesto por: Amargo y dulzón (2000), de Michaelle Ascencio (Venezuela), No give up, maan! ¡No te rindas! (2002), de Hazel Robinson , La hoguera lame mi piel con cariño de perro (2015), de Adelayda Fernández Ochoa (Colombia), Limón blues (2002), de Anacristina Rossi y Calypso (2011), de Tatiana Lobo (Costa Rica), Yo, Tituba, bruja negra de Salem (1986), de Maryse Condé (Guadalupe) y Humus (2006), de Fabienne Kanor (Martinica) y Santa lujuria, de Marta Rojas (Cuba). La orientación de este trabajo será tematológica, en la perspectiva supranacional desde la que se concibe la literatura comparada. En una primera etapa, durante el 2017, se estudiarán las dos novelas colombianas arriba enumeradas.

Líder

Gloria Duarte

Información

El objetivo general de la línea es analizar obras literarias y crónicas escritas por autores colombianos que muestran el conflicto sociopolítico de nuestro país, publicadas entre 1980 y 2014.

Proyectos

1. Memoria, crónica y literatura en Colombia 1980-2014, directora Gloria Duarte

El país vive una situación sociopolítica particular que ha sido fuente de inspiración de creadores literarios y cronistas, así como de estudiosos en otras áreas del conocimiento.

En países como Colombia, marcado por una larga tradición de violencia, el problema de la memoria se complejiza según cada contexto, tiempo y discurso; en este sentido, la literatura abre el debate no sólo sobre la historia oficial, sino también sobre la identidad y la necesidad de crear una conciencia crítica de la realidad para construir una particular reconciliación, así lo confirman las obras seleccionadas. (publicadas entre 1980 y 2014).

El cambio social es permanente y se da de manera tan vertiginosa, que produce múltiples obras literarias y crónicas. Asimismo la problemática y la variedad tanto cultural como social de cada región se presenta de forma diferente; razón por la cual el escritor de cada una de las regiones la plasma con diversas miradas e intereses.

En este proyecto se pretende analizar obras literarias y crónicas escritas por autores colombianos que muestran el conflicto sociopolítico de nuestro país, publicadas entre 1980 y 2014; de igual manera, sus obras abren la posibilidad de realizar diversas relaciones y lecturas de la realidad colombiana que sin duda, orientarán sobre el complejo camino del autoconocimiento colectivo y personal para lograr la paz.

Calendario de actividades
Spanish in Colombia
Emisora CYC radio
Emisora Instituto Caro y Cuervo
Redes sociales
Micrositios
Portal para niños
Sitios del instituto

Catálogo en línea Biblioteca Rivas Sacconi

Diccionario Sáliba

Biblioteca digital Palabra

Catálogo de publicaciones

Diccionario académico de medicina

Revista Lenguas en Contacto y Bilingüismo

Portal de Lenguas de Colombia

Recursos electrónicos

Catálogo en línea Biblioteca Rivas Sacconi

Diccionario Sáliba

Biblioteca digital Palabra

Catálogo de publicaciones

Diccionario académico de medicina

Revista Lenguas en Contacto y Bilingüismo

Portal de Lenguas de Colombia

Recursos electrónicos

Catálogo en línea Biblioteca Rivas Sacconi

Diccionario Sáliba

Biblioteca digital Palabra

Catálogo de publicaciones

Diccionario académico de medicina

Revista Lenguas en Contacto y Bilingüismo

Portal de Lenguas de Colombia

Recursos electrónicos

Catálogo en línea Biblioteca Rivas Sacconi

Diccionario Sáliba

Biblioteca digital Palabra

Catálogo de publicaciones

Diccionario académico de medicina

Revista Lenguas en Contacto y Bilingüismo

Portal de Lenguas de Colombia

Recursos electrónicos

Institución de Educación Superior por autorización del Ministerio de Educación Nacional según el artículo 21 de la Ley 30 de 1992.
Reconocimiento personería jurídica: Ley 5 de 1942. Código SNIES:9108. Vigilada Mineducación. Entidad adscrita al Ministerio de Cultura.

 
Presidencia de la repúblicaMinTicColombia AprendeColombia compra eficienteSi VirtualGobierno en líneaUrna de cristal