TRADUCCIÓN E INTERCULTURALIDAD: puentes y barreras

María Roof, Howard University

La traducción es por definición un trabajo intercultural. Muchos puentes facilitan el traspaso de significados de un contexto lingüístico y cultural a otro en el mundo globalizado. Pero las traducciones tropiezan con las barreras de los diferentes sistemas de codificación lingüística. Descubrámoslos!

ÁFRICA DESDE EL CARIBE: la novela de Maryse Condé

Françoise Pfaff, Howard University

La conferencista hablará de su último libro de entrevistas con Maryse Condé, novelista del Caribe francófono, quien revaluó su visión de Africa luego de su visita a la “tierra madre” de los afrodescendientes, en donde la consideraron una extranjera.

Presenta: Graciela Maglia
Instituto Caro y Cuervo

Jueves 14 de noviembre – 5 p.m.
Instituto Caro y Cuervo, Auditorio Ignacio Chaves
Calle 10 Nº 4- 69, Bogotá, D.C.

Entrada libre